Quatro comédias dos anos 80 saem com trilhas PT-BR no Reino Unido

| 26/09/2011 | Comentários (26)

A Paramount lança em Blu-ray no mercado britânico nessa semana de 26 de Setembro quatro comédias dos anos 80: “Antes Só do que Mal Acompanhado” (Planes, Trains & Automobiles) comédia que reúne John Candy e Steve Martin sob a direção de John Hughes, “Apertem os Cintos…O Piloto Sumiu” (Airplane!), “Corra Que a Polícia Vem Aí!” (The Naked Gun) com Leslie Nielsen e “Um Tira da Pesada” (Beverly Hills Cop) que deu projeção a Eddie Murphy.

Para os colecionadores brasileiros a boa notíicia é que todos trazem dublagem e legenda em português brasileiro (PT-BR). Assim como ocorre com qualquer Blu-ray que tenha trilhas PT-BR (e com qualquer disco divulgado aqui no site) esses discos são compatíveis com nossos players, mesmo que tenham sido lançados na Europa.

À exceção de “Um Tira da Pesada”, que já foi lançado nos Estados Unidos (também com trilhas PT-BR), os outros três títulos chegam na mesma semana no mercado norte-americano igualmente com áudio e legenda PT-BR. No entanto, esses três títulos serão por um tempo vendidos apenas na rede de lojas Best Buy (que não entrega no Brasil). Assim, a importação do Reino Unido é a alternativa recomendável para quem vive no Brasil.

Os quatro filmes chegam com áudio original remasterizado para DTS-HD MA 5.1 e com dublagem em Dolby Digital Mono (exceto em “Um Tira da Pesada”, em que a dublagem é em Dolby Digital 5.1). Veja os extras incluídos em cada disco:

ANTES SÓ DO QUE MAL ACOMPANHADO

  • John Hughes: A vida é curta (HD) – Novo!
  • John Hughes: A voz de uma geração
  • O legado de John Hughes
  • O enredo de “Antes Só do que Mal Acompanhado”
  • John Hughes para adultos
  • Um tributo a John Candy
  • Cena excluída (HD)

APERTEM OS CINTOS…O PILOTO SUMIU

  • Comentários do produtor Jon Davison e roteiristas/diretores Jim Abrahams, Jerry Zucker e David Zucker
  • Acervo: Cenas excluídas, entrevistas e mais
  • Trivia Track
  • Trailer de cinema (HD)

CORRA QUE A POLÍCIA VEM AÍ!

  • Comentários de David Zucker, Robert Weiss e Peter Tilden
  • Trailer de cinema (HD)

UM TIRA DA PESADA

  • Comentários do diretor Martin Brest
  • Um Tira da Pesada – O início do fenômeno
  • O processo de escolha do elenco
  • A Música de “Um Tira da Pesada”
  • Mapa das locaçoes
  • Trailer de cinema

Cada Blu-ray é anunciado por £12,93, valor que cai para £10,78 (cerca de R$ 31) no fechamento do pedido. Clique nas capas abaixo para comprar os seus:

Tags:

Category: Lançamentos

Comments (26)

Trackback URL | Comments RSS Feed

  1. alexbenog disse:

    PERFEITO!!!! ROCKS!!!
    Só filmão hehehe Terei de comprar todos ehheeh
    O tira da pesada é o mesmo disco dos USA?

    []s

    Alex

  2. ebermuda disse:

    Já tenho este um tira da pesada, a dublagem NÃO É A CLÁSSICA, a voz do Edie é a mesma, mas trocaram os dialogos, quiseram trazer o filme para os nossos tempos… ou seja mataram o nosso saudosismo…
    As vozes dos outros atores tbm não são as mesmas, é realmente TRISTE…
    Mas o filme ainda funciona e diverte… quem é fã do filme vale comprar (EU) mas quem queria exatamente como era… esqueça…

    • eraj1972 disse:

      Deve haver algum motivo para a redublagem. Talvez direitos autoriais, talvez áudio antigo detonado demais, talvez dublagem com cortes da época em que faziam isto para exibição na TV. Motivos não faltam, mas deixando de lado o saudosismo, em parte concordo com a redublagem porque o som 5.1 é mesmo muito melhor que o mono. Outro dia assisti a De Volta para o Futuro e gostei muito do resultado, apesar de preferir a dublagem antiga. Tá certo que todos preferem dublagem clássica, mas não podemos reclamar muito, senão vão acabar por desistir completamente da redublagem, e ficaremos sem áudio em português em vários títulos. Vide Os Goonies 🙁

      • shaolinmaru disse:

        Para mim dependendo do filme é completamente inconcebível algum filme/série/whatever ganhar um redublagem, salvo casos em que ocorram danos ou que o conteúdo venha com cenas novas. Do contrário prefiro que o disco venha sem o audio PT-BR.

        O Blu-ray BR do "Velocidade Máxima" veio com a dublagem original (ponto para a Fox), e tenho quase certeza que os de "Esqueceram de Mim" e "Os Caça-fantasmas também vem.

        • eraj1972 disse:

          O filme "A Bíblia" eu tenho o dvd, e veio com a dublagem clássica. Há partes no filme que não foram dubladas, e quando isto acontece, o áudio passa do português para o inglês legendado. Neste caso, é preferível a redublagem, porque fica algo estranho, picotado, e a qualidade do produto cai (minha opinião). Tornei a comprar "A Bíblia" em BD, porque dizem que possui uma redublagem. A meu ver, prefiro a nova dublagem completa.

          • Acontece exatamente isso com o DVD do Super-Homem, quando você opta por ver a versão de diretor. As cenas extras ficam em áudio original, com legendas, o que quebra a harmonia e tira da imersão de assistir tudo com um áudio uniforme.

        • ebermuda disse:

          Caça-Fantasmas ao menos o US ( que deve ser a mesma master) tem áudio original, esqueceram de mim 1 e 2 eu tenho mas ainda não assisti, mas é muito provável que seja áudio original…

        • Eu tenho o Caça-Fantasmas em Blu-ray e vem sim com a dublagem original, assim como no DVD 🙂

      • ebermuda disse:

        Eu entendo sua posição, mas discordo… não se gasta milhares de doletas, para melhorar a imagem do filme, por que não fazer o mesmo com o áudio??
        A quadrilogia Duro de matar, possui áudio original, e nem por isso ficou ruim, caça fantasmas pra mim é um deleite, ouvir aquele som, IGUALZINHO de quando eu tinha menos de 10 anos é simplesmente fantástico…
        Acho que devam existir meio de melhorar a qualidade do áudio, só que provavelmente é BEM mais barato redublar… é triste, mas as vezes eu prefiro ouvir o áudio original do que uma redublagem… Vide conta comigo, que tem uma dublagem tão diferente, que eu via o filme ouvindo mentalmente as falas clássicas e não teve jeito, tive que assistir em inglês…
        Redublar é ruim, pq o texto original se perde, e com isso todo o contexto do filme (normalmente) se perde também…
        Foi o que aconteceu com o um tira da pesada, girias e tiradas da época, simplesmente foram alteradas… fazendo o filme perder metade de seu lado cômico…
        Mas eu ressalvo que é apenas minha opinião… não quero criar brigas ou polêmicas… só sinto falta das dublagens que marcaram minha infância.

        • eraj1972 disse:

          Não se preocupe, eu sei que é um tema polêmico entre colecionadores e saudosistas.
          Concordo com você, eu também prefiro mil vezes a dublagem clássica, e os seus motivos explicam tudo. Só quis dizer que acho exagero "execrar" a redublagem. É preferível ter outra dublagem no dvd ou bd, do que não ter nada! Os Goonies, por exemplo, é um filme pra família toda, e a dublagem faz muita falta. De Volta para o Futuro, a redublagem é muito boa, não deixa a desejar em relação à antiga, e mesmo que eu prefira a dublagem original, prefiro ter a nova no dvd ou bd, a ter apenas o áudio em inglês..

          • Augusto disse:

            Na boa, o BD tem espaço prá caramba. Os que são lançados aqui deveriam conter ambas as dublagens: a clássica, para agradar a grande maioria das pessoas que vão comprar o filme, e uma nova, com todas as frescuras que fazem a cabeça do pessoal hoje em dia.

          • eraj1972 disse:

            Acho difícil isso acontecer, porque nunca colocaram duas dublagens num mesmo disco. Só aconteceu uma vez num filme de colocarem a "dublagem clássica" no dvd e a redublagem no blu-ray. Trata-se de "Karatê Kid 1 – A Hora da Verdade".

  3. NeiminatoR disse:

    Clássicos que a Paramount cagou e sentou em cima aqui no Brasil.
    Com certeza comprarei as versões UK.

  4. angelomx disse:

    Quem espera sempre alcança. Não comprei "Apertem so cintos…" em DVD pq me recusava a ver esses filmes sem dublagem. Agora vai…

  5. marcos disse:

    vou levar só o airplane…

  6. Maurício disse:

    Pena que o "The Naked Gun" vem quase sem nenhum extra.

  7. Leandro disse:

    ANOS 80 RULES!!! YEAH!!!!!!

  8. Fabricio disse:

    Nos EUA foi lançado ontem (dia 25/09), essas versões em BD dos filmes Apertem os Cintos… O Piloto Sumiu, Corra que a Polícia Vem Aí e Antes Só do Que Mal Acompanhado, só que todos com exclusividade pela Best Buy (por enquanto não tem vendas na Amazon, infelizmente…), e com as mesmas características dos discos do UK, com legendas e áudio em Português (PT-BR). Só a única diferença é que o filme Apertem Os Cintos… ganhou um atrativo, tendo uma luva com efeito lenticular (só a embalagem que peca por ser aquela Eco), segundo relatado na análise do site DVDTown.com, na seção Extras: http://www.dvdtown.com/review/airplane/blu-ray/93

  9. eraj1972 disse:

    Vou esperar o dólar baixar. E de quebra vou esperar estes chegarem a 6 libras. Forçado, não?

  10. shaolinmaru disse:

    The Naked Gun dublado é sensacional, Marcio Seixas owna fazendo a voz de Leslie NIelsen.

  11. bbebianno disse:

    Sensacional os quatro filmes, vou comprar todos! Só uma correção, o Eddie Murphy já era muito famoso antes do tira da pesada, ele já tinha feito 48 horas e a comédia trocando as bolas.

  12. gpieri disse:

    Pego todos, menos Um Tira da Pesada. só acho uma pena que o Corra que a Polícia Vem Aí não tenha nenhum extra mais interessante.

  13. Fabricio disse:

    CORREÇÃO!! Os filmes Apertem Os Cintos… O Piloto Sumiu, Antes Só do que Mal Acompanhado e Corra que a Polícia vem Aí, todos os três filmes possuem luva com efeito lenticular (e muito bonitas por sinal!!). Acabei de confirmar esta informação através de um video review que fizeram no YouTube: http://www.youtube.com/watch?v=PxTK8aCz_JA

  14. Anderson disse:

    Realmente a redublagem tirou todo meu tesão neste filme do Eddie. Paciencia terei que dar meu jeito..

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.